Підписка на новини УАВПП

 
Реєстрація
Забули пароль?

Партнери УАВПП

Посольство США Представництво Програми розвитку ООН в Україні Coca-Cola


24 лютого 2012

Советы для журналистов о том, как редактировать свои статьи

Facebook Twitter LiveJournal

Большинству журналистов нужна вторая пара глаз для проверки текста на фактические, грамматические и орфографические ошибки.

Поскольку все больше журналистов ведут блоги и публикуются самостоятельно, легко не заметить бросающиеся в глаза ошибки. Вот несколько советов от журналистов о том, как избежать конфуза с ошибками. Много советов было получено во время обсуждения LinkedIn, и три из них особенно запомнились:

  1. Попробуйте обмануть свой мозг - измените размер и цвет текста, его шрифт и фон.
  2. Не отвлекайтесь на повествование - читайте снизу вверх, так, чтобы вы просто вынуждены были сфокусировать внимание на проверке
  3. Распечатайте текст и читайте его вслух, чтобы вы могли уловить глупые ошибки в построении предложения.

Обманите ваш мозг

Терри О'Коннор, бывший журналист печатных и интернет-изданий, а ныне журналист-фрилансер и тренер, предположил, что все дело в том, чтобы обмануть свой мозг. Терри написал:

"Поскольку мы, журналисты, не можем, как правило, отложить нашу работу в сторону на некоторое время, а затем снова перечитать её, нам не хватает "чужих глаз" для выявления ошибок. Наши глаза, может, и видят ошибки, но наш мозг интерпретирует то, что видят глаза, как то, что мы намеревались написать.

"Таким образом, чтобы обмануть мозг, нужно подать материал в непривычной форме, заставить себя хотя бы отчасти увидеть текст так, как его увидели бы чужие глаза. Если у вас есть время, распечатайте статью и перечитайте ее. Если вам не хватает времени или нет бумаги, измените разрешение экрана, ширину страницы, цвет текста, цвет фона или все из перечисленного вместе взятое".

Вырвите материал статьи из контекста

Фил Хардинг, журналист, медиа-консультант и бывший директор новостей на BBC World Service сказал, что он не знает надежного способа увидеть ошибки, но поступает аналогично методу О'Коннор, пытаясь заставить мозг посмотреть на текст по-другому.

"Оставьте его на ночь ..... распечатайте его, если, конечно, можете .... измените шрифт ..... читайте абзацы в обратном порядке (хитрость еще и в том, чтобы не увязнуть в собственном повествовании ) .... лучше всего медленно читать вслух".

Читайте текст вслух

Ник Рэйстрик, директор Центра Media Training Station Community Interest Company согласен с точкой зрения Фила Хардинга о том, что читать материал вслух, чтобы найти речевые ошибки, очень полезно, но для проверки текста он также прибегает к помощи коллег.

"Я читаю свой текст, набранный крупным шрифтом на экране компьютера, вслух .... и все равно пропускаю ошибки. Я не могу редактировать свою собственную работу, и мне неловко, потому что я так дотошно отношусь к чужим текстам",- сказал Рэйстрик. - "Я создал неформальную сеть редакторов, которым я, на основе взаимного сотрудничества, иногда отправляю тексты для проверок . Правда, это не всегда практично, когда поджимают сроки..."

Обращайте внимание на предложения, которые не имеют смысла

Боб Доран, бывший ведущий журналист BBC, а ныне медиа-консультант и тренер, согласен с тем, что чтение вслух обманывает привычный ход мыслей.

"Я всегда рекомендую журналистам почитать свою историю вслух. Иногда материал может выглядеть прекрасно на экране. И только когда вы читаете вслух, вы можете заметить нелепости.

Этот подход особенно полезен, когда пишешь сценарии для радио и телевидения. Если предложения читаются с трудом, потому что они слишком длинны или многословны, то знайте, что они не будут хорошо звучать в эфире".

Чтобы прочитать статью полностью, щелкните здесь.

Данная статья была впервые опубликована на сайте партнера IJNet - Media Helping Media (MHM). Данный учебный информационный сайт предоставляет медиа-ресурсы журналистам, работающим в странах переходного периода, странах, переживших военные конфликты, на и территориях, где свобода слова и средств массовой информации находится под угрозой. Полный текст статьи был переведен на 6 языков для сайта IJNet с разрешения Media Helping Media.

ijnet.org




Коментарі

Додати коментар