|
|||||||||||
Партнери УАВПП |
19 грудня 2011
Почему сайт The Guardian будет оставаться бесплатнымОтличается ли аудитория приложения Guardian от аудитории печатной и онлайн-версии? Не опасаетесь ли, что запуск приложения резко снизит продажи печатного издания; надеетесь ли вы, что посетители сайта, которые не платят за контент, станут пользователями платного приложения, или Guardian собирается привлечь совершенно новую читательскую аудиторию? А.Р.: Невозможно разработать приложение, которое соответствовало бы читательским привычкам каждого. Для людей, которые хотят следить за актуальными событиями и новостями, Guardian iPad может быть и не самым лучшим выбором. Оно для тех, кто любит Guardian, отождествляет себя с газетой и желает получать серьезные и содержательные материалы. Конечно, мы думали о том, как приложение может повлиять на продажи газеты, но не знаем наверняка, какое именно влияние оно окажет. Мы будем внимательно за этим следить, и ранее мы открыто заявляли о своей стратегии, в которой первое место отводится цифровой версии издания. Мы также открыто говорили, что сосредоточимся на том, чтобы предложить нашим читателям ряд способов получения наших материалов, чтобы каждый мог читать статьи так, как ему удобно. В настоящее время лучшим решением этого вопроса является наличие целого ряда продуктов и приложений – цифровых и печатных. Наш ассортимент мобильных продуктов достаточно широк – для горячих новостей существуют приложение iPhone, недавно дополненное приложением на базе Android, а также работают приложения для телефонов Nokia и на платформе Windows, и, конечно же, наш мобильный сайт m.guardian.co.uk. Каждый из этих продуктов был разработан для разной аудитории и существует на разных рынках с устоявшейся коммерческой моделью. См. также: обзор по приложению Guardian для Android Учитывая, что для приложения была объявлена модель на базе абон.платы, пересмотрит ли Guardian ранее заявленное намерение никогда не взимать плату за материалы на вебсайте? Будут ли эти две услуги всегда разделены, или газета рассматривает их как один и тот же контент, просто предлагаемый при помощи двух разных носителей? А.Р.: Нет, наш вебсайт и впредь будет бесплатным. Приложение – это другой продукт для другой аудитории, предлагаемый на специфическом рынке. Но следует отметить, что в будущем появятся другие приложения Guardian iPad, и мы будем рассматривать бизнес-модель каждого приложения в зависимости от обстоятельств. Чему Guardian научилась у приложения Times, и что Ваша газета будет делать иначе? Считаете ли Вы приложение Times успешным, и что в конечном итоге побудило вас запустить приложение? А.Р.: Мы всегда планировали запустить новостное приложение для iPad, но хотели подождать и узнать, как люди пользуются этим устройством. Мы с интересом наблюдали за приложениями Times и Sunday Times, и, естественно, почерпнули некоторые аспекты их подхода. Но мы хотели создать нечто уникальное, разработанное специально под iPad, а не просто перенести наш традиционный газетный формат на экран. Именно поэтому мы не спешили с запуском продукта, который, по нашему мнению, не похож ни на одно другое приложение для iPad. Да, это наша газета на iPad, но она полностью переделана под мобильное устройство, и наши читатели признали и оценили это. Многие отмечают, что визуально приложение Guardian чем-то похоже на Windows 8 и Windows Phone 7. Они действительно повлияли на вас при создании приложения, или же такой «оконный» вид просто является лучшим вариантом в настоящее время? А.Р.: Все совпадения случайны, и я думаю, что в плане стиля мы позаимствовали меньше, чем может показаться с первого взгляда. Наша «сетка» появилась из-за того, что мы хотели добавить иерархию к структуре окна, хотя не секрет, что другие компании решили разделить экраны именно так потому, что это очень хорошо подходит для iPad и других цифровых форм и носителей. Могут ли профессиональные репортеры надеяться, что когда-нибудь составят конкуренцию блоггерам и обычным гражданам, «вооруженным» смартфонами? Будут ли новости в будущем больше основываться на мнениях и анализе? Не это ли повлияло на структуру приложения? A.Р.: Guardian iPad – это действительно вариант для более вдумчивого чтения, который отображает новые способы потребления читателями нашего контента; сейчас половина наших читателей читают газету вечером, получая оперативные новости через вебсайт или на мобильный телефон. Так что, да, это действительно повлияло на нас при разработке этого конкретного приложения. Однако наш открытый подход к размещению новостей в интернет означает, что блоггеры и «вооруженные» смартфонами граждане все более вовлекаются в журналистику. А наши живые блоги – это фантастический пример того, как читатели дополняют наши репортажи благодаря все большему доступу к технологиям. Guardian скорее сотрудничает с ними, чем конкурирует. Несколько дней спустя мы снова говорили с Русбриджером. Когда Вы поняли, что хотите заняться журналистикой? А.Р.: Ну, в университете я был стажером, как это назвали бы сейчас. Тогда это так не называлось. Я просто пошел работать в местную газету во время каникул и заразился этим. Это было в середине 1970-х, когда я еще учился. Как все изменилось с тех пор? В чем главное отличие отдела новостей тогда и сейчас? А.Р.: Намного тише. Ха-ха AR: Эти люди не…. Здесь кое-что напоминает читальный зал в библиотеке. Работа как таковая, поиск новостей, интервью, проверки – ничего не изменилось. Но во многом сегодня это уже другая работа. Теперь необходимо постоянно думать о графике публикаций, о носителе, на котором выйдет публикация, нужно также помнить, что мы публикуем информацию в режиме реального времени и круглосуточно, быстро реагируем на события – все в этой работе изменилось. За исключением некоторых вечных журналистских истин. Значит, технология – это основной фактор произошедших изменений. Как Вы думаете, это добавило напряжения в жизни журналиста? А.Р.: И да, и нет. Учитывая то, что единственным инструментом исследования в то время, когда я начинал работать в местной газете, была библиотека – то сегодня исследовать нужно намного больше. Хотя с точки зрения сложности, все стало намного проще, ведь теперь весь мир находится у тебя под рукой, и публикуется огромное количество информации. Но я думаю, что напряжения, конечно, стало больше. В сущности, новости публикуются 24 часа в сутки, одновременно с изданием газеты. Это, без сомнения, сложно… Люди работают намного больше, чем во времена, когда я пришел в журналистику. А еще сложнее сделать все правильно и быстро. По Вашему мнению, это способствовало тому, как в Британии сообщили о приговоре Аманде Нокс? А.Р.: Это не должно способствовать, потому что традиционно самыми быстрыми и точными являются новостные агентства вроде Рейтер или Associated Press. Поэтому быть репортером агентства означает делать все очень быстро и точно. Несомненно, ошибки случаются, если Вы не напоминаете себе постоянно о том, что лучше сообщить новость позже, чем дать неверную информацию. А как Вы сами получаете новости? Из газет или онлайн? А.Р.: Мне до сих пор доставляют газеты домой, но после запуска Guardian iPad я стал одним из тех, у кого iPad лежит у кровати. Это последнее, чем я пользуюсь перед отходом ко сну, и первое, к чему инстинктивно тянусь утром. Мне до сих пор нравятся газеты, и я до сих пор их читаю, хотя думаю, если сравнить количество часов, в течение которых я смотрю в монитор, и количество часов, когда я читаю газеты – то можно сказать, что я человек монитора. Как думаете, то удовольствие, которое человек получает от того, что держит в руках газету, поможет выжить печатным изданиям? Я думаю об ощущениях от приложения Guardian, от прикосновения к нему. А.Р.: Мы пытались воссоздать то удовольствие от чтения и ощущения, которые дают газеты, то, что людям нравится в газетах. Вы очень легко можете их просмотреть. У них есть ощущение иерархии, все не так однообразно. Думаю, что в этом рейтинге iPad выигрывает. Все очень четко, продумано, вы идете от раздела к разделу, и вы очень легко находите то, что нужно. Думаю, что вы правы, элемент тактильного удовольствия также важен. Что очень хорошо в iPad, так это взаимодействие руки с экраном – близкое и непосредственное. По вашему мнению, Kindle может изменить будущее газеты? А.Р.: Думаю, что основное преимущество Kindle... это что-то недорогое и приятное. Думаю, что вы не будете так волноваться об этом предмете… у iPad присутствует что-то невероятно ценное и глянцевое. А с Kindle вы можете почитать что-нибудь во время отпуска, сидя у бассейна. Это более утилитарный предмет. Его также легче читать при солнечном свете. Guardian на Kindle – это прекрасно; исключительно утилитарная вещь. Здесь нет такого сильного ощущения, что вот это создано специально для чтения с экрана. Думаю, что это изменится благодаря новому продукту Kindle - клону iPad. Но сейчас кажется, что это нечто иное. Помимо приложения Guardian, у Вас есть пять любимых приложений, которые Вы могли бы порекомендовать другим? А.Р.: Да! Я пользуюсь iTalk. Просто как одним из прекрасных записывающих устройств. Пользуюсь Whiteboard в качестве основного приложения для рисования, которое помогает готовить презентации и т.п. Считаю Dropbox прекрасным инструментом переноса материалов с устройства на устройство. Использую Twitterlator. Это мой основной продукт на Twitter. Пользуюсь TuneIn Radio в качестве портативного радио. Набралось пять? Да!. А у вас есть iPhone и iPod? A.Р.: У меня был iPhone, и до определенного момента я думал, что для того, чтобы научиться пользоваться техническими достижениями, мне нужен телефон на базе Android. Но должен признаться, что он меня немного раздражает. Это прекрасный маленький портативный компьютер, но не очень хороший телефон. Понятно. Если Вы пользуетесь Twitter, тогда... А.Р.: Но помимо этого, у меня около 20 устройств от Mac. Боюсь, что я серьезно «присел» на Mac. Простите, «Если вы пользуетесь Twitter...» Я собирался сказать, считаете ли Вы, что Twitter изменил восприятие или контроль… понятия клеветы? Считаете ли Вы, что из-за Twitter контролировать это невозможно? A.Р.: Я уверен, что однажды состоится крупномасштабная акция по диффамации Twitter. Я просто уверен, что это произойдет. В настоящий момент мне кажется, что для этого потребуется решительный жалобщик, особенно если было очевидно, что писатель живет за границей. Если будет кто-то, явно проживающий в Британии, то подача иска против кого-нибудь – это всего лишь вопрос времени. И я думаю, это будет обычное дело о клевете. Но думаю, что если речь идет об анониме и/или человеке, живущем за границей, то все намного сложнее. Как по-вашему, ситуации, подобные событиям с Trafigura или на Ближнем Востоке, демонстрируют, что Twitter – это сила для демократических изменений? А.Р.: Да. Все это дает отдельным людям возможность стать издателями. Невозможно переоценить то, насколько радикально это изменит характер информации, и как это все произошло во всем мире. Поэтому я думаю, что это приводит к огромным изменениям, и мы только в начале пути, действительно, только начинаем видеть изменения. Если говорить об интернет более широко, то какое крыло британской политики, по вашему мнению, больше представлено в сети – левое или правое? А.Р.: Не знаю. Думаю, что каждый из нас сам выбирает, за кем следить. Я слежу за политиками из обоих лагерей, и также есть множество популярных людей со всех сторон. Но в математическом или качественном измерении, я не знаю, какая из сторон представлена лучше. В электронном письме Вы упомянули, что в будущем у Guardian появятся еще другие приложения. Можете немного рассказать о Ваших планах в этой сфере? А.Р.: Мы прощупаем почву и посмотрим… Очевидно, что с нашей точки зрения важным является то, как читатели встретят платные услуги. Когда я сегодня утром проверял, кажется, было что-то около 175,000 скачиваний. Это в некотором роде превысило наши двухнедельные ожидания. Но мы хотим получать максимальную отдачу. Например, одно время у нас была идея приложения, в котором освещались бы события выходных. Но мы хотим подождать и посмотреть результаты исследования и отзывы по первой идее, прежде чем перейдем к следующей. Представьте себе мир, в котором вы можете разрезать газету на разные части, добавлять разные функции на разных уровнях. Поэтому мы намеренно не сделали многих вещей с этим приложением для того, чтобы посмотреть, насколько хорошо его воспримут. Но пока что реакция была положительной, поэтому я думаю, что все просчитано верно. Что Вы думаете о факторе iOS 5? Не сожалеете ли о таком требовании, учитывая проблемы, с которыми столкнулись люди? А.Р.: Да. Я считаю его неуклюжим, потому что сам столкнулся с этой проблемой. Ха-Ха. А.Р.: С другой стороны, 175,000 людей, которые с ним справились – тоже факт. Не знаю, сколько людей бросили эту затею, но приведенная цифра говорит о том, что огромное количество людей воспользовались возможностью, чтобы получить и настроить приложение. Я знаю несколько человек в своем офисе, которые обновили свои устройства и могут испытать приложение. А.Р.: Да. Приложение Newsstand, особенно возможность скачивания посреди ночи – это существенное преимущество. Планируете ли Вы дополнить приложение рекламой? А.Р.: Надеюсь! Думаю, что рекламная индустрия довольно консервативна. Они все знают, что придется втягиваться в эту цифровую игру, но не очень спешат сделать этот шаг. Думаю, есть некоторые вещи, которые действительно хорошо получаются у iPad. Первое: вы можете довольно эффективно прервать просмотр, разместив рекламные объявления так, чтобы они, скажем так, не давали ничего увидеть. То есть это не просто баннерная реклама в верхней части страницы. Вы касаетесь экрана пальцем - и видите рекламу. Думаю, это хорошо для рекламодателей. Т.е. на iPad все выглядит хорошо, но у вас очень красивые рекламные объявления, и мне кажется, что если рекламодатели станут более изобретательными в использовании рекламы, когда люди заходят на их страницу, с точки зрения вставки ссылок или видео/аудио/анимации… Надеюсь, что рекламодатели все-таки включатся в этот процесс, и мы тоже получим от этого выгоду. Вы сказали, что являетесь большим поклонником технологии Mac. Что Вы думаете о компании, о ее влиянии на мир и медиа, в частности? А.Р.: Сейчас удивительное время. Когда на прошлой неделе я был в Нью-Йорке, то зашел в несколько магазинов Mac и был поражен тем, что увидел: протиснуться в магазин невозможно, а внутри шум и массовая активность. Вечером они были забиты под завязку. Что-то в этом есть. Они создали невероятно функциональные, интуитивные вещи, которые все хотят получить. Не буду оригинальным, если скажу, что все это благодаря вдохновению Джобса. Останется ли все так после его смерти, и достаточно ли он сделал для того, чтобы передать свою гениальность компании? Это удивительно интересная и инновационная компания. Думаю, что с Google ситуация такая же. Но что мне интересно в связи с Google, так это то, что они намного более открыты, а мне очень интересна открытая технология и открытые источники информации. Думаю, это прекрасно, что есть как минимум две компании, философия которых несколько отличается. Вот об этом я и хотел спросить. Потому что Guardian недавно сделал публичными свои новостные ленты, не так ли? А.Р.: Да. Я вот думал об этом и о приложениях. Многие думают, что приложения – это способ отгородить читателей и закрыть некоторые сферы в интернет. Могут ли приложения зайти так далеко? Способны ли они объединить разные элементы? А.Р.: Если это все, что вы сделали, тогда надо закрываться и отгораживаться. Но мы хотим, чтобы наш браузер был как можно более открытым. А потом - чтобы люди были готовы заплатить дополнительно за приложение, потому что у него есть функции, отсутствующие у браузера. Сейчас мы не знаем, куда пойдут рекламодатели. Я бы очень хотел, чтобы настало время, когда сотни тысяч людей приобретут приложение, станут платными подписчиками, и чтобы это позволяло нашему браузеру быть как можно более открытым. Какие песни Вы в основном слушаете на своем iPod? А.Р.: У меня его сейчас нет. Вся музыка у меня на iPad. Наверное, надо ответить вам очень серьезно: я сейчас пишу книгу об исполнении определенной пьесы на фортепиано – первой баллады Шопена. Мне понадобилось полтора года, чтобы научиться играть. И я не могу закончить книгу, пока не организую концерт, на котором исполню пьесу. Поэтому у меня есть все существующие записи этой пьесы, и я слушаю ее с известной степенью одержимости. Я сам пианист. На самом деле, очень плохой. Но люблю слушать Шопена. А.Р.: Ну, я тоже довольно посредственный пианист. Но в прошлом году я пошел на курсы. Там был любитель, игравший не лучше меня, но исполнявший эту пьесу, а она сложная. Я сел и задумался: если он может сыграть, сколько же мне понадобится времени, чтобы научиться. И вот через полтора года я почти уже исполняю эту пьесу. Редактура, перевод: Редакторский портал КоментаріДодати коментар |
Интервью Алана Рушбриджера о приложениях, интернет и Guardian
В расширенном интервью редактор Guardian Алан Рушбриджер рассказал Дэвиду Прайсу, редактору журнала iPad and iPhone User, о собственных предпочтениях в цифровом мире и поделился видением того, как технологии изменили газетную индустрию.
За несколько дней до интервью Рушбриджер прислал нам по электронной почте свои соображения по еще нескольким вопросам. Помимо прочего, мы спрашивали его мнение о приложении Times iPad; о том, повлияла ли Windows 8 на дизайн приложения Guardian iPad, и планирует ли его газета начать взимать плату за просмотр новостей на своем вебсайте – исходя из того, что приложение для iPad будет работать по принципу подписки после окончания пробного бесплатного периода.