![]() |
|
||||||||||
![]()
![]() Партнери УАВПП |
16 березня 2010
Странный мир газетных заголовков
Я написал об этом в Twitter, дабы вызвать улыбку понимания у резидентов. Вместо этого я получил кучу других примеров со всей Великобритании: фото афиш и ссылки на онлайн-статьи. Бесстрашная сенсация от Greymouth Evening Star "Провисание крыши в аквацентре объяснено" ("Aquatic centre roof sag explained") вырвалась вперед с золотой медалью, хотя встретила конкуренцию от репортажа the Westmorland Gazette "Офисное кресло развалилось, после того, как его подожгли на лужайке недалеко от Мод-стрит сегодня днем" ("An office chair was destroyed after it was set on fire on the grassy area off Maude Street, this afternoon" ). Некоторые были просто уму непостижимы: "Оружие нашло задницу мужчины" ("Gun found up man's bum") или "Слон: хаос падающего стекла" ("Elephant: falling glass chaos"). И, наконец, были такие, которые подразумевали совсем не то, что вы бы подумали: "Бесплатные грибы для каждого читателя" ("Free mushrooms for every reader") предложила the Croydon Advertiser. Чем дальше, тем больше кадров мне присылали. Очевидно, что люди делали это не из гнева или сарказма, скорее из огромной привязанности к местным газетам, их стремлению сделать новость даже тогда, когда делать ее определенно не из чего. Возможно, присутствовала некая тоска по уходящей эпохе. Так как регресс удручает, вы начинаете подозревать, что парень, написавший "Мамаше из Витстабла не хватило крема" (захватывающую историю о том, как женщина никак не могла найти заварной крем ни в одном магазине ни на Оксфорд-стрит, ни на Кэнтербери-роуд, ни на Хай-стрит в Зомерфилде), считает свою работу несущественной. Самое смешное, что способность журналиста растянуть этот опус на 650 слов можно считать своего рода искусством. Снимаю шляпу. Алексис Петридис (Alexis Petridis) главный рок- и поп-критик the Guardian КоментаріДодати коментар |