|
|||||||||||
Партнери УАВПП |
17 квітня 2012
Пол Фишер, Unicont Enterprises, Inc. США: о русскоязычной прессе в США— Господин Фишер, расскажите в двух словах о Unicont Enterprises, Inc. Когда и с чего вы начинали? — Unicont Enterprises, Inc., штаб-квартира которой расположена в Бостоне (Массачуссетс), занимается дистрибуцией русскоязычной периодики на территории Северной Америки и Канады. Без преувеличения могу сказать, что сегодня наша компания является лидером на этом рынке в своей нише. Начинали мы в 1997-м году. Русскоязычная читательская аудитория уже хорошо была знакома со многими популярными изданиями. Мы задумались о том, какое СМИ могло бы иметь самый высокий спрос у русскоязычного сообщества в Америке, и наш выбор остановился на одном из ведущих изданий России в то время — газете «Спид-Инфо». Вышли на издательский дом «С-Инфо», предложили сотрудничество, и в очень плотном контакте с ним начали реализовывать проект. Причем не только в США, но и в Европе, где тираж издания также достиг больших показателей. Вообще этнические сообщества совсем по-иному ведут себя в среде неродного языка. Понимание этого — целая наука, которую необходимо постигать практикам бизнеса, ориентированным на данную аудиторию. — Проектом в Европе «рулили» тоже вы? — В свое время мы пробовали разные формы работы, и в какой-то момент поняли, что развивать тиражи без развития рынка распространения невозможно. Это направление тоже нужно было как-то устаканить, наладить, а не возить продукцию как все тогда делали — авоськами и чемоданами. Поэтому мы и подписали договор с ИД «С-Инфо» на право эксклюзивного распространения издания «Спид-Инфо — Международное издание» за пределами стран СНГ и Балтии. Право на распространение на территории европейских стран получила фирма DMRRussExpress, ставшая нашим надежным партнером. Конечно, были на этом пути и свои проблемы… Приходилось доказывать право на эксклюзив в судах, привлекать к работе юристов, бороться с демпингом… Но в итоге мы добились того, что тираж «Спид-Инфо — Международное издание» к 2002 году достиг 60 тыс. экземпляров. — Это в целом по зарубежным рынкам? — Да. Пожалуй, для русскоязычной ежемесячной газеты, печатающейся за рубежом, это был самый большой тираж в то время. — А печатался он где? — Сначала в Финляндии, а потом мы перенесли печать в Германию. — Сколько продолжалась ваше сотрудничество со «Спид-Инфо»? —Оно до сих пор продолжается, но уже не на эксклюзивной основе. — Иными словами, сейчас у вас широкий ассортимент разнообразных СМИ? — Да. Сегодня ассортимент журналов и газет насчитывает около 300 изданий, которые распространяются со склада компании в Нью-Йорке через собственную дистрибьюторскую сеть и магазины в 50 штатах США и Канаде.Эти издания «пришли» к нам благодаря развитию системыдистрибуции: еще во времена эксклюзивной работы со «Спид-Инфо» к нам стали «подтягиваться» местные локальные еженедельные издания, которые сегодня составляют около 30% нашего объема… — Русскоязычные? — Русскоязычные, те, что печатаются в Нью-Йорке. — Ваша компания, насколько известно, занимается еще и организацией подписки. Расскажите об этом направлении. — Начиная с 1998 года, компания осуществляет подписку на наиболее популярные российские периодические издания. Для этого был создан сайт — Podpiska.us, который предлагает сегодня широкий ассортимент как книжной, так и периодической печати. Доставка изданий осуществляется еженедельно, самолетом, с нашего склада в Москве и рассылается подписчикам на территории США. — И сколько изданий у вас находится в подписке? — Больше 130. — Что представляют собой ваши точки розничных продаж? — У нас в Америке есть такое понятие «русский магазин» — это место, где можно купить вкусную гастрономию, колбаску, хлеб и кое-что еще... Вот в них мы и работаем. — Это то, что у нас в России называется «точки продаж прессы в супермаркетах»? Стеллажи с выкладкой? — Ну да… это просто магазины, часто не очень большие (хотя за последние 5-8 лет появились настоящие супермаркеты), которые специализируются на русских продуктах. В Америке пищевая индустрия, выпускающая русские продукты, очень хорошо развита. Причем, продукция представлена практически из всех республик бывшего СССР. Есть даже мангалы из Узбекистана: настоящие, из нержавеющей стали, которые даже пули не пробивают. — Давайте вернемся к процессу развития вашей компании… — Постепенно, по мере развития сети розничных продаж, мы стали «подтягивать» к работе ежемесячники. Переправляли их из Москвы воздухом, что было, конечно же, очень дорого. А ведь стоимость доставки отражается на конечной цене продукта. В России пресса тоже стоит не дешево. Но, даже не смотря на это, все равно получается, что закупочная цена журнала в России в два раза меньше стоимости его доставки до точки продажи в Америке. Это притом, что доставка двойная — одна до страны, вторая — по территории США… А если журнал — это, например, предновогодний выпуск Cosmopolitan, который весит несколько килограмм, вы только представьте, во сколько обходится его доставка до подписчиков в Америке!.. — Простите, а зачем в Америке — русский Cosmopolitan? Это же — международный бренд. Неужели там на него есть покупатель? — Ну, естественно — он же русскоязычный. — И что? Русский эмигрант знает местный язык. Я понимаю купить чисто российский бренд, «Комсомольскую правду» на родном языке, например. Но Cosmo… — Но контент-то в изданном в России Cosmo другой! И русскоязычному читателю очень интересно прочитать, о чем и что пишет российский Cosmopolitan. — И каким тиражом у вас расходится русский Cosmo? — Несколько сотен экземпляров. — Это очень прилично! — Да. Еще хорошо идет «Караван историй»… — Ну «Караван…» — это наш, отечественный бренд. Непонятно другое — мотив. Когда все доступно в Интернете, когда материалы большинства газет выложены в открытом доступе — чем мотивируются русскоязычные покупатели прессы зарубежом? — Я считаю, что здесь задействован целый комплекс причин… Тут вопрос нужно ставить гораздо шире — почему люди вообще до сих пор читают бумагу?.. — А что — американцы активные читатели печатной прессы? Какую прессу они предпочитают? — Американцы — это не памятник Рузвельту. Американцы — это совершенно разные люди, разного возраста и с разными предпочтениями. Соответственно, если с их стороны есть спрос на печать, значит с нашей — будет и предложение. Если 33% американцев регулярно читают газеты и журналы, значит, они будут продолжать их покупать. — Вы можете проследить в динамике, например с 98 года, как изменялся спрос на газеты и журналы? Хотя бы среди русскоязычного населения… — Да причем тут язык! Говоря о читателе, нужно говорить о его возрастной категории. И нет совершенно никакой разницы русскоязычный он, или китайскоязычный. Он живет в этой цивилизации, он вырос в ней, и он будет использовать то, что ему удобнее и привычнее. И средство доставки информации у него будет такое, которое соответствует современному техническому развитию, потому что так удобнее. Так было, и так будет всегда. Каждый выбирает то, что ему ближе на данный момент. Если мы говорим, что у нас есть три возрастных категории — с 14 до 25 лет, с 26 до 65 лет, и с 66 лет и старше — то каждая из них выбирает то, что ей удобней. В том числе — в области чтения. — Та аудитория, которая привыкла получать контент с печатного носителя, естественным образом уходит… — Если говорить стратегически, то да. Десять лет назад не было никаких новых технологий, а Интернет находился в зачаточном состоянии. Сегодня же на сферу передачи информации влияют два основных фактора. Во-первых, молодежь вообще ничего не читает, кроме новостей. Да и то — хорошо, если хотя бы новости, а не просто сидит в социальных сетях. Это связано с актуальным на сегодняшний день принципом визуального потребления информации. Информация должна поступать потребителю максимально быстро и удобно для восприятия. Поэтому мультимедийность — второй важный фактор. — Для того, что бы понять — кто он, американский читатель, дайте портрет своего подписчика. Кто выписывает прессу в США? — Я не могу это сделать по одной простой причине — мы работаем на этническом рынке, и я не могу говорить об американцах в целом. А мои подписчики, соответственно, русскоязычное население Северной Америки. Вообще, в США таких основных этнических сегментов шесть: испанский, китайский, корейский, русский, немецкий, французский … США — большая страна эмигрантов. Тривиальная фраза, но это так. Что бы понять, что происходит там — просто посмотрите на Москву, на то, сколько здесь приезжих. Эмиграция — это мировая тенденция. Соответственно, вслед за появлением этнических ниш, появляются и этнические СМИ. В любой стране мира их сегодня выходит достаточно много. Точно знаю, что в России на национальных языках выходят две китайские газеты и одна азербайджанская. А в Китае, наоборот — две газеты на русском языке… Я постоянный участник Всемирного конгресса русскоязычной прессы (организатор — Всемирная ассоциация русскоязычной прессы; прим. ред.). Каждый год издатели прессы на русском языке собираются вместе, что бы поделиться опытом, рассказать о проблемах и успехах. — А таких издателей много? — Русскую периодику издают в 120 странах, включая Аргентину! — Это какие-то локальные издания или международные бренды? — Международныебренды, конечно, есть, но они представлены только в пяти-шести странах, в основном в Европе и Америке. Вы знаете, сколько в США локальных СМИ на русском языке? Тысячи две! Вот смотрите. Наша дистрибьюторская сеть по Канаде и США имеет до 500 точек продаж. У меня пять региональных дистрибьюторов, которым груз доставляется самолетом. Они обслуживают примерно 50-80 русских магазинов, в которых отовариваются десятки тысяч русских эмигрантов. Как вы думаете – из такого количества людей не найдется тех, кто решит выпускать собственную газету? — Думаю, найдутся. Какой бизнес-модели эти издатели в основном придерживаются? — Газеты выпускаются разные — есть и платные, есть и бесплатные… — А каких больше? — В основном бесплатных, которые живут за счет размещения рекламы. Это очень приличный бизнес, приносящий хорошие деньги. Как правило, этнические комьюнити пытаются «варить» деньги внутри себя. Это — отдельный маленький рынок. — И он четко таргетированный… — Абсолютно четко. Я, например, уже через два года с момента начала своего бизнеса достиг практически потолка его развития. — И что, сейчас издатели в Америке до сих пор живут за счет рекламы? Даже несмотря на падение рынка? — Конечно. В силу того, что страна большая, а так называемых общефедеральных бизнесов мало, то и рекламы, которую можно размещать в федеральных СМИ, тоже не много. Основная реклама приходится именно на локальные издания. У нас в ассортименте, например, шесть общенациональных федеральных еженедельных газет, которые печатаются и распространяются в основном в Нью-Йорке, поскольку Нью-Йорк — это 50% русскоязычного рынка. Остальную часть тиража мы развозим по всей территории страны. В этих СМИ публикуется универсальная реклама. Одна из таких общенациональных газет — «Аргументы и Факты — Америка», издателем которой я и являюсь. — Можете назвать основные проблемы американских издателей? — Тиражи у нас падают… — Но это общемировая тенденция… — Да, и мы тут ничего сделать не можем. Газеты закрываются. Тиражи падают. Редакции сокращаются. Все эти процессы глобальны. Кто имел возможность, видел перспективы, реализовал раньше всех свои электронные версии — тот сегодня добровольно оказался в виртуальном мире, который развивается, но денег пока не приносит. — Но по крайней мере они остались живы! — Они живы, конечно. Но цифровой мир очень специфичен. И, кстати, многое в этом процессе зависит от уровня издания, публикуемого им контента. Поясню на примере США. Америка — страна маленьких городков, где все друг друга знают, все общаются. И для получения информации им совершенно не нужны социальные сети, или цифровые газеты. А вот выходящие здесь, пусть и небольшим тиражом в 5 000 экземпляров, рекламные СМИ пользуются успехом. У них, даже несмотря на кризис, бюджеты не сократились. В отличие от крупных федеральных изданий, таких как The New York Times, например, которые сильно пострадали вследствие падения рекламного рынка. Так что на американском рынке печати, по большому счету, происходят те же процессы, что и во всем остальном медийном мире, включая книжный сегмент. — А что с книгами? — Могу рассказать на примере работы нашей компании. Мы поставляем книги на английском языке в интернет-магазин Ozon.ru. И если раньше по этому направлению мы работали с четырьмя крупными оптовиками, то сегодня — только с двумя, теми, кто остался на рынке и у кого есть товар. Это говорит о наличии системного кризиса не только в области книгораспространения, но и в области книгоиздания. А если издатели не будут работать и печатать свою продукцию, не будут работать и типографии, а значит — бюджет недополучит налоги. Это большая проблема... — А какова ситуация в опте периодики? — Все тоже самое. — Расскажите про киосковую розницу в Америке. Проходя по улицам городов, можно ли встретить киоски вроде наших — с заполненными витринами и окошками, из которых выглядывают немолодые тетушки? — Наших милыхтетушек не наблюдается в окошках киосков, но киосков или «newstatnds» в городах достаточно много. Если говорить об этнической периодике, то одной из наиболее крупных сетей в этом сегменте можно назвать Hudson News. Эта компания имеет как магазины периодики, так и киоски с этнической прессой. В том числе — русской. И таких киосков у нее очень много.Один из них, кстати, установлен вздании ООН. — А русская пресса в нем представлена? — Там представлена единственная русская газета – «Аргумента и Факты — Америка». — В России в последнее время в сегменте мелкой розницы, в том числе по продажам прессы, происходит перестройка: власти сносят киоски, вводят новые правила работы на рынке… Предпринимателям, особенно мелким, работать в этом бизнесе становится все сложнее. А как в Америке? Там сложно открыть и вести такой бизнес? — В Америке открыть любой бизнес просто. Нужно просто прийти и зарегистрировать юридическое лицо. А вот как ты потом будешь взаимодействовать с властями, с общиной, с ассоциациями бизнесменов — это другой вопрос. Но судя по тому, что киосков по продаже прессы у нас полно — значит, все можно сделать. — Какой ассортимент, помимо газет и журналов, разрешен к продажам в американских киосках прессы? — Сопутствующие товары. — Это очень размытое понятие… Сигареты в них, например, купить можно? — Да. Вообще же, несмотря на широкий список разрешенных к реализации наименований, сами продавцы стараются не затоваривать торговые площади. В Америке киоски очень маленькие. Продавец, обычно, точно знает, сколько и какого товара у него покупается. И привозит его в нужном количестве. Другое дело — магазины прессы. Вот в них сопутствующий ассортимент очень высок. — Ваш прогноз на будущее — печатные СМИ устоят перед натиском Интернета? Что будет с традиционной газетой? —До тех пор, пока на печать будет спрос, будет и предложение. Возможно, этот спрос видоизменится. Это могут быть какие-то библиографические издания, или традиционные издания с уникальным контентом. Может быть даже останутся потребители, которые принципиально захотят читать только печатные книги. Но в целом, способы подачи информации сегодня активно меняются. Для кого-то они более оптимальны, для кого-то — менее… Но люди есть люди, они все равно будут делать то, что им хочется, и так, как им удобнее. Возьмите Стива Джобса с его съехавшей крышей, который просто перевернул индустрию: сегодня его разработками пользуется весь мир. Потому что они удобны и оптимальны для многих. Так что, говоря о будущем, нужно опираться на закон спроса и предложения, вот и все. КоментаріДодати коментар |
Пол ФИШЕР (Paul Fisher), директор компании Unicont Enterprises, Inc., занимается поставками русскоязычной прессы в США уже более десяти лет. О специфике работы с русскими изданиями, американских читателях и особенностях распространения периодики в этнических сообществах он рассказал в эксклюзивном интервью главному редактору портала PlanetaSMI.RU Евгении ТРУШИНОЙ.