|
|||||||||||
Партнери УАВПП |
29 травня 2021
Видавці просять зробити закон «Про мову» більш прагматичнимЕдуард Босенко, керівник дистрибуторської компанії «Аврора»: "Наш досвід роздрібних продажів видань українською та російською мовою показує, що на 1 проданий екземпляр українською мовою припадає від 5 до 10 проданих екземплярів російською. Окремі видання українською мовою (наприклад, сканворди) взагалі не купують. Роздрібні мережі не беруть і не будуть брати на реалізацію такі видання". Андрій Вдовиченко, генеральний директор медіа компанії «Бурда Україна»: "Українські видавці палко підтримують укріплення української мови як ключового елементу національної ідентичності. Але деякі положення статті 25 є такими, що руйнують галузь друкованих ЗМІ, виходячи з реалій нашого ринку, про які говорив пан Босенко. Якщо нам не вдасться переконати ВР змінити формулювання статті 25, то, безумовно, ми виконаємо вимоги діючого Закону про мову. Але внаслідок цього якісь видання будемо друкувати виключно українською, а якісь взагалі закриємо. Можливо якісь дуже високотиражні будемо пробувати видавати двома мовами, але це будуть дійсно окремі випадки." Тетяна Попова, експертка ГО «Інформаційна безпека», керуюча партнерка Arena Media Expert: "Там, де попит аудиторії залишиться, а українські видання припинять вихід російською мовою - суттєво зростуть ризики переключення аудиторії на видання російською мовою, створені в Росії, з російськими наративами. Саме ці ризики потрібно зменшити, зробивши закон "Про мову" більш прагматичним". Микита Потураєв, голова Комітету ВРУ з питань гуманітарної та інформаційної політики: "Моя особиста думка - що незалежні медіа компанії не мають за власний рахунок друкувати медіа, які завдають їм збитків, держава не може нав'язувати їм це. Наш комітет готовий шукати рішення цього питання разом із видавцями."
Повний запис експертної дискусії доступний на YouTube каналі УАМБ.
КоментаріДодати коментар |
Вже з наступного, 2022 року, друковані медіа мають забезпечити видання одночасно двох версій - українською мовою та іншою (російською або будь-якою іншою). Як зменшити ризики цього переходу та пом'якшити наслідки говорили 27 травня 2021 року під час експертної дискусії «Закон про мову: як зробити його більш ефективним для держави і зменшити ризики пропаганди російською мовою після закриття частини ЗМІ внаслідок дії норм цього Закону».